Accentuació
Per aplicar bé les regles d’accentuació, convé saber separar correctament les síl·labes d’un mot. Per això cal reconèixer els diftongs, dues vocals juntes que formen una única síl·laba.
Rep el nom d’accent gràfic el signe escrit que es col·loca sobre una lletra vocal per indicar on cau la intensitat de la veu.
Hi ha dues classes d’accent gràfic: Greu u obert i agut o tancat.
La a només pot portar accent greu: à (català, ràbia);
La i i la u només poden portar accent agut: í, ú (matí, única);
La e i la o porten accent greu quan són obertes (cafè, arròs) i accent agut quan són tancades (portaré, avió).
Síl·labes tòniques i àtones de les paraules
En tota paraula que consti de dues o més síl·labes, n’hi ha sempre una que és pronunciada amb una emissió de veu més intensa que les altres. Aquesta síl·laba és anomenada tònica o forta. Totes les altres síl·labes del mot són anomenades àtones o febles. Així, a la paraula fór-mu-la, la síl·laba tònica o forta és for i les àtones o febles, mu i la. De la mateixa manera, a la paraula res-pec-te, la síl·laba tònica és pec i les àtones, res i te. Els mots compostos, però, solen tenir dues síl·labes tòniques: panxacontent, camallarg, gira-sol… Això també passa en alguns noms propis (topònims com ara Collserola, Palamós o antropònims com ara Camprubí). La majoria de mots monosíl·labs són tònics (can, han, ham, tren, riu…), però alguns són àtons. És el cas dels articles (el, uns…), els possessius (ton, ses…), els pronoms febles (em, ho…), les preposicions (a, amb, de, en, per), la conjunció que i el relatiu o quantitatiu que.
Les paraules d’una sola síl·laba no solen accentuar-se.
Malgrat que totes les paraules tenen accent tònic, no totes s’accentuen gràficament. Quan un mot s’ha d’escriure amb accent gràfic, aquest accent es col·loca sempre damunt la vocal de la síl·laba tònica, d’acord amb unes regles d’accentuació que s’explicaran a continuació.
els mots aguts acabats en –a, –e, –i, –o, –u, –as, –es, –is, –os, –us, –en, –in. | romà, cantaré, rodolí, lliçó, ningú, callaràs, entès, espantadís, arròs, pallús, comprèn, Dublín. | |
S’ACCENTUE |
els mots plans acabats en terminacions que no siguin –a, –e, –i, –o, –u, –as, –es, –is, –os, –us, –en, –in.Els mots plans acabats en diftongs decreixents: éreu, trauríeu.. |
exàmens, fenòmens, plàncton, portàveu, entristíssiu, cànon, tòrcer, còncau, correguérem, monòlit. |
tots els mots esdrúixols, acabin com acabin. | Àsia, plusvàlua, àrea, paciència, Núria, harmònium, període, diòptria. | |
NO S’ACCENTUEN |
els mots que no s’incloguin en la norma anterior ni els monosíl·labs. | menjaran, cantareu, remei, examen, corregueren, fenomen, Maria, sortissis, Caucas, pa, vi, sa. |
Atenció!: El diftong decreixent, aquell en què la segona vocal és una i o una u, no es considera com cap d’aquestes terminacions, ja que la i i la u són semivocals. Per tant, escriurem sense accent gràfic els mots aguts ser-vei i creu, i amb accent plans sí-rius, can-tà-veu i es-cri-ví-siu. En canvi, el diftong creixent segueix les normes s’accentuació gràfica generals: Pas-qua, llengua.
Accent diacrític
Alguns monosíl·labs i alguns altres mots que segons les normes tampoc no s’haurien d’accentuar porten accent diacrític, és a dir, per a distingir-los d’altres mots. Els més usuals són els següents:
bé (contrari de malament) | pèl (i repèl, contrapèl…) |
béns (propietats) | què (interrogatiu i relatiu fort) |
bóta (recipient per al vi) | rés (pregària) |
cóc (com coca) | ròssa (bèstia vella) |
cóm (menjadora) | sé (del verb saber) |
Déu (i adéu, pregadéu…) | séc (plec) |
dóna i dónes (del verb donar) | sègle (sègol) |
féu (passat del verb fer, i desféu, reféu…) | sèu (greix) |
jóc (d’ajocar) | sí (afirmació) |
Lés (població) | sóc i só, és, són, fóra (del verb ser) |
mà (part del cos) | sòl (terra, i entresòl, subsòl) |
més (de quantitat) | té (del verb tenir) |
mèu (miol) | tòt (broc gros) |
mòlt (participi del verb moldre) | ús (d’usar) |
món (i rodamón) | véns, vénen (del verb venir) |
móra (fruita) | vés (del verb anar) |
nét/a (i renét/a, besnét/a…) | véu (passat del verb veure) |
ós/óssa (animal) | vós, nós (pronoms forts) |
sense accent | amb accent |
---|---|
be: nom de la lletra b; xai, anyell, corder | bé (plural béns): possessions; adverbi; conjunció |
bota: calçat; verb botar | bóta: recipient |
coc: cuiner; carbó; bacteri | cóc: coca |
coll: part del cos | Cóll: topònim |
com: adverbi | cóm: obi |
cop: encontre violent, colp | cóp: cerro; mesura de capacitat; gran copa |
cos: conjunt d’un organisme; corporació | cós: cursa |
deu: font; numeral deus: fonts; formes del verb deure |
déu (plural déus): divinitat Déu: nom propi d’algun déu monoteista |
dona, dones: ésser humà de gènere femení; muller | dóna, dónes: formes del verb donar |
es: pronom reflexiu | és: forma del verb ser |
feu: domini, senyoria; present de fer | féu: passat de fer |
fora: adverbi | fóra: verb ser |
joc, jocs: acció de jugar, entreteniment | jóc: indret on van a dormir els ocells jóc, jócs (però joca): ajocat |
les: article; pronom; adjectiu (antònim de il·lès) | Lés: topònim |
ma: (plural mes): forma del femení de l’adjectiu possessiu mon | mà (però mans): part final del braç |
mes: dotzena part d’un any; possessiu; però; participi de metre | més: quantitatiu |
meu: possessiu | mèu: miol del gat |
molt, molta: quantitatiu | mòlt, mòlta: participi de moldre mòlta: acció de moldre |
mon (plural mos): possessiu mon (plural mons): nom d’una llengua; relatiu a aquesta llengua |
món (però mons): univers |
mora: dona magribina; retard | móra: (plural móres): fruita Móra: forma part d’alguns topònims |
net (neta, nets, netes): adjectiu | nét (néta, néts, nétes): parentiu familiar |
nos: pronom personal feble | nós: plural majestàtic |
os, ossos: part de l’esquelet ossa, osses: ossada, esquelet |
ós, óssos: animal óssa, ósses: animal |
pel, pels: contracció de per + el, per + els | pèl (plural pèls): vellositat |
porca: femella del porc | pórca: faixa de terra |
que: relatiu -sense preposició-, exclamatiu | què: relatiu tònic, interrogatiu |
res: pronom; pl. de re (nota musical) | rés: pregària |
rossa: dona amb els cabells clars | ròssa: animal vell i flac |
se: pronom reflexiu | sé: forma del verb saber |
sec: eixut; forma del verb seure | séc: plec de roba |
segle: cent anys | sègle: sègol |
seu: catedral; pronom possessiu; forma del verb seure | sèu: greix |
si: nota musical; cavitat d’un ós; pronom reflexiu; conjunció | sí: adverbi (afirmació) |
soc: calçat; tros de fusta; mercat | sóc: verb ser |
sol, sols: astre; nota; col·loide; sense companyia; verb soler | sòl (plural sòls): terra |
son: acte de dormir; possessiu; unitat física | són: verb ser |
te: planta i infusió; nom de la lletra t; pronom | té: verb tenir |
tot: adjectiu | tòt: broc gros |
us: pronom personal feble | ús: acció d’usar; substantiu |
vens, venen: formes del verb vendre | véns, vénen: formes del verb venir |
ves: tros de tela; lletra v en pl.; reducció de veges | vés: verb anar |
veu: so de les cordes vocals; present de veure | véu: passat de veure |
vos: pronom personal feble | vós: pronom personal fort |
La dièresi es posa sobre les vocals i i u.
que es pronuncia la u davant de e i i quan és precedida de q i g. | llengüeta, aqüífer, terràqüia, seqüela, pingüí. | |
La funció de la dièresi és indicar |
que una seqüència de vocals que formaria diftong no en forma. | saüc, estudiï, amoïnar, aïllada, diürètica, veïnatge. |
que una i o una u que per la situació a la paraula serien consonants són vocals. | reduïa, maleïes, conduïa, agraïen. |
Si accent i dièresi coincideixen en una mateixa lletra, té preferència l’accent.
reduíem, suís (diferent de suïs, forma del verb suar), agraíssiu, lluíssim.
Excepcions
No es posa dièresi, encara que no hi hagi diftong, en els quatre casos següents:
- En els compostos amb prefix acabat en vocal (fora de reüll, reïra i les formes del verb reeixir, com reïxo, reïx):reunió, reincidir, contraindicació, coincidència.
- En les terminacions llatines -us i -um. Màrius, linòleum, aquàrium, contínuum.
- En els sufixos -isme i -ista (els acabaments de proïsme i lluïsme no són sufixos). egoisme, altruista, arcaisme.
- En les terminacions de gerundi, infinitiu, futur i condicional dels verbs de la tercera conjugació (acabats en -ir). agraint, conduir, lluiran, beneiríem.
Tingueu present que cal accentuar les lletres majúscules quan les regles d’accentuació ho exigeixin: És un país de l’Àfrica.
Pel que fa a l’accentuació dels adverbis acabats en –ment, val a dir que aquests conserven l’accent del mot amb què s’han format: ràpidament (ràpida + ment), fàcilment (fàcil + ment).
Pronúncia i accentuació errònia d’alguns mots
No voldríem acabar aquest apartat dedicat a l’accentuació sense recordar un seguit de paraules que s’acostumen a pronunciar malament i que, per tant, s’accentuen també malament. Les més importants són:
Mots aguts com ara alfil, comitè, fluor, futbol, handbol, heroi, hoquei, interval, iber, oboè, oceà, poliester, timpà, policrom, poliglot, Raimon, el Tibet, xassís, xofer, zenit.
Mots plans com ara pentagrama, cardíac, austríac, policíac, míssil, tèxtil, rèptil, monòlit, Àneu, Kíev, atmosfera, torticoli, medul·la, termòstat, víking, amoníac, omòplat, leucòcit, dinamo, magnetòfon.
Mots esdrúixols com ara aurèola, període, Tàrraco, Hèlsinki, Sàhara, Etiòpia, Ítaca, diòptria, elèctrode, políedre, èczema, pneumònia, olimpíada.
Finalment, volem recordar que les formes del present, tant d’indicatiu com de subjuntiu i imperatiu, dels verbs acabats en -iar també s’acostumen a pronunciar malament. Aquestes formes són planes, no pas esdrúixoles, i, per tant, la síl·laba tònica sempre és la i: ell canvia, jo estudiï, la noia copia…
Retroenllaç: Accentuació: normes generals i accent diacrÌtic. Síl·laba i diftong | Beseit i una mica de xirigol