|
Arxiu de la categoria: Bloc de Notes
Lizzie Velasquez
essa sorda i essa sonora (1)
- Els conceptes de essa sorda i essa sonora estan relacionats amb la vibració de les cordes vocals. –> veritable
- Una essa sonora no es pot escriure mai en una c –> veritable (la essa sonora s’escriu amb la s o la z)
- Una essa sorda no es pot escriure mai amb z —> veritable (la essa sorda s’escriu amb la s,ss,c, o la ç)
- Tant la essa sorda com la sonora es poden escriure amb s –> veritable (casa, cursor)
- Si la essa és sorda i l’escrivim després de consonant habitualment escrivim una s –> veritable (cursor, enfonsar, ..)
- Si la essa és sonora i l’escrivim després de consonant podrem escriure una s. –> veritable (són els prefixos trans fons dins) (transacció, transitable, transalpí, enfonsar, endinsar)
- Tots els prefixos doblen la essa si la paraula del darrere comença en essa. –> fals (entresòl, homosexual..)
- A principi de paraula si la essa és sorda posarem s o c. Tenint en compte si la paraula en castellà porta s o c –> veritable (cert, cianur, salsa, sèrum..) atenció hi ha excepcions!!
- Les paraules que derivien d’una altra es poden escriure acabades en anca o ança. –> Fals (enginy, enginyós).
- Solament una trentena de paraules acaben en ç –> veritable (dolç, arboç, arç, atroç, audaç austruç…)
- Si una paraula en singular acaba en s pot fer el plural en s o ss.—> veritable (pis->pisos; anís-> anissos).
- Si una paraula acaba en ç pot fer el plural amb c o ç. –> veritable (braç->braços; dona feliç-> dones felices).
Rentat nasal
Un rentat nasal és un remei casolà per poder respirar millor i humidificar les vies respiratòries. Faig aquesta entrada perquè a mi, que normalment pateixo una gran sequedat al conductes nasal i em costa respirar em va la mar de bé.
- Barreja ½ culleradeta de sal amb l’aigua aigua tèbia en una tassa.
- Aboca acuradament els ingredients en l’aparell de neteja nasal (por ser una pera de goma, una tetera leti o lota o qualsevol aparell adequat.. je,je.. jo he utilitzat un setrill de plàstic dels xinesos d’un euro) .
- Inclina el cap a l’esquerra en un angle de 45 graus sobre la pila del bany . El teu orifici nasal esquerre drenarà pica
- Aboca la solució salina del teu aparell dins l’orifici nasal dret fins que flueixi a través dels teus sens nasals i surti pel orifici nasal esquerra i caigui a la pica .
- Inclina el cap cap a la dreta i repeteix el pas 4, posant la solució salina al teu orifici nasal esquerra i deixant que flueixi pel teu orifici dret .
- Sonat el nas per desfer de les restes de solució que quedin en les teves sens nasals .
Essa sorda i essa sonora: s, ss, z, c, ç
L’article i la contracció de preposició i article
- L’article EL s’apostrofa davant de paraules que comencin en vocal o hac que no sigui aspirada. —> veritat (l’hospital)
- L’article masculí EL, s’apostrofa davant de paraules que comencen en una essa líquida, exemple striptease. –> veritat (l’striptease, l’stop..)
- L’article EL s’apostrofa davant de sigles llegides lletra per lletra que comencen per vocal o consonant. –> veritat (l’FBI, l’ISO, l’OTAN, l’URL, l’IEC, l’URSS, d’FC però la UOC, la UE)
- L’article LA s’apostrofa davant de qualsevol vocal tònica, –> veritat (l’illa, l’Anna, l’Índia, l’única, l’Illa però: la unilateralitat, la innecessària, la Isabel).
- L’Article LA no s’apostrofa si la paraula comença en vocal àtona –> Fals (l’Ester, l’Alícia) només és cert per a les que comencen en i o u (la Isabel, la unió..)
- L’article LA s’apostrofa davant del nom de les lletres que comencen en vocal –> Fals ( la efa, la a, la essa, …)
- Un número escrit en xifres es pot apostrofar –> veritat (l’’11, l’1 d’agost, l’XI col·loqui, l’11a. partida).
- Els articles EL, LA no s’apostrofen davant de paraules que comencen en una i/u consonàntica. –> veritat (el iogurt, la iaia..).
- Els articles EL, LA no s’apostrofen davant de paraules que comencen en una hac aspirada. –> veritat (el Hamlet de…, de Haydn, el hawaià. ).
- La preposició DE s’apostrofa sempre que comença en vocal –> fals (no s’apostrofa davant de noms de lletra: darrere de i, davant de i i u consonants: de iens, de iod.)
- Els articles EL, LA i la preposició DE no s’apostrofen davant de paraules que comen amb el prefix a amb valor negatiu. veritat –> (de asimètric, la asimetria, el asimètric)
- La contracció de A+EL és al i es desfà quan la paraula següent comença en vocal/h –> anem a l’hort
- La contracció DE+EL és del –> es del pare, és dels pares
- La contracció PER+EL és pel –> anem pel camí, amem pels camins.
- La contracció de PER A+EL és per al –> per al pare, per als pare,
- La contracció de a+els és als –> als afores (afores es masculí)
- Les preposicions A, DE, i PER no es contrauen amb els articles EL i ELS que formen part de títols, noms d’entitats o van en cursiva o entre comentes. –> veritat
(vinc de “els quatre cantons”,
Els indefinits
són elements lingüístics que determinen noms amb poca precisió, o no s’indica la quantitat exacta. Poden ser adjectius o pronoms.
1 Hem de distingir els següents indefinits. S’assemblen molt, però uns fan d’adjectius i els altres de pronom.
ADJECTIUS | PRONOMS |
algun, alguna, algunes | algú |
cadascun, cadascuna (de..) cada un, cada una (de..) |
cadascú cada u |
2 Els següents indefinits no sempre s’utilitzen perquè en el seu lloc fem servir una forma incorrecta, traduïda literalment del castellà.
FORMA CORRECTA | BARBARISME |
alguna cosa, quelcom | algo |
diversos, diverses | varios |
cap | ningun, ninguna, ninguns, ningunes |
ambdós, ambdues | ambos |
tothom | tot el món |
3 Convé saber l’antònim dels següents indefinits per fer-los servir correctament.
INDEFINIT | ANTÒNIM |
algun, alguna, alguns, algunesun, una, uns, unes | cap |
tot | res |
algú | ningú |
4 Observacions que cal tenir en compte:
- Altre, altra (té una forma per al masculí i un altra per al femení)
- tot i no pas tota davant d’un topònim (nom de lloc). exemple: tot Catalunya, tot França
- El plural de qualsevol és qualssevol
- Hom és un pronom indefinit que equival a dir: la gent, tothom, o el pronom de la tercera persona es. Exemple: hom diu que això té solució.
Exemples:
-Teniu algun dubte?
-En principi no n’hi ha cap.
-així tot esta clar?
-Jo no he entès res.
-Algú li pot tornar a explicar
– Ningú en té ganes.
Quantitatius i numerals
- Saps quina és la paraula que permet escriure bé els guionets en les quantitats?–>DUC (desenes, unitats, centenes)
- Quins números tenen una forma per al masculí i un altra per al femení? –> un/una, dos/dues, dos-cents/dues-centes …
- Quina és l’única desena que té una i per unir-se amb les unitats? –> (la dels joves) vint-i-un, vint-i-dos,.. (trenta-un, trenta-dos..).
- Hi ha algun número que port accent? –> si (milió..)
- Hi ha algun número que s’escrigui amb l·l ? –> no
- Escriu correctament aquesta quantitat d’euros (358) –> tres-cents cinquanta-vuit (DUC)
- Escriu correctament aquesta quantitat de lliures (12.623) –> dotze mil sis-centes vint-i-tres.
- Quins números s’escriuen amb una q? –>quatre, quaranta, quinze, quatre-cents..
- Quins números sonen amb essa sonora quan els pronuncies?–> onze, dotze, tretze, catorze, quinze, setze
- I amb una essa sorda? –> dos, tres, sis, set, disset, seixanta, setanta, cent,
- Quin és el contrari de molt? –> gens
- Quin és el contrari de massa? –> gens ni mica
- Quin és el contrari de res? –> tot
- Quin és el contrari de gaire, massa, prou?–> gaires, massa, prous
- Saps la diferència entre un i u ?–> u, és un número. un, és un quantitatiu.
- Com acaben el ordinals que venen després del quart?–> cinquè, sisè, setè, vuitè, novè, desè
Un miler, una mil·mil·lèsima, un mil·lenari -> quan parlem de períodes de temps hi ha l·l segur.
Quan parlem de fraccions hi ha l·l geminada: mil·ligram, mil·lilire, mil·límetre
Els quantitatius
Els quantitatius són uns determinants que indiquen quantitat de manera global o imprecisa. Poden ser variables o invariables, depenent de si tenen variació de gènere i de nombre.
Masculí S | femení S | Masculí P | Femení P | |
molt | molta | molts | moltes | |
si | força bastant poc |
poca | pocs | |
no | no gaire gens gens ni mica |
|||
Xifra | Numeral | Xifra | Numeral |
1 |
u, un / una | 21 | vint-i-u, vint-i-un / vint-i-una |
2 |
dos / dues | 22 | vint-i-dos / vint-i-dues |
3 |
tres | 23 | vint-i-tres |
4 |
quatre | 30 | trenta |
5 |
cinc | 31 | trenta-u, trenta-un / trenta-una |
6 |
sis | 32 | trenta-dos / trenta-dues |
7 |
set | 40 | quaranta |
8 |
vuit | 50 | cinquanta |
9 |
nou | 60 | seixanta |
10 | deu | 70 | setanta |
11 | onze | 80 | vuitanta |
12 | dotze | 90 | noranta |
13 | tretze | 100 | cent |
14 | catorze | 110 | cent deu |
15 | quinze | 125 | cent vint-i-cinc |
16 | setze | 200 | dos-cents / dues-centes |
17 | disset | 500 | cinc-cents / cinc-centes |
18 | divuit | 1.000 | mil |
19 | dinou | 10.125 | deu mil cent vint-i-cinc |
20 | vint | 65.389 | seixanta-cinc mil tres-cents vuitanta-nou |
Dièresi (2). Qüestionari
- La dièresi solament serveix per indicar que en una sil·laba no hi ha diftong. –> És fals ja que també indicar que cal pronunciar la u dels conjunts qüe, qüi, güe, güi
- Podem posar dièresi a sobre de una i/u precedida d’una g o una q + vocal. -> És fals, ja que només s’ha de posar si toca; per exemple: pasqua.
- El grups gua/qua i guo/qua no porten mai dièresi –> És veritat ja que en aquests casos la u es pronuncia sempre i per tant no fa falta col·locar la dièresi.
- Si podem accentuar no posarem dièresi. –> És fals ja que una paraula pot portar dièresi i accent. Per exemple qüestió.
- La dièresi sempre es posa sobre la segona vocal. –> És fals. Per exemple qüestió. Es valid només per a diftong decreixents.canviï, estudiï, copiï,
- Una paraula pot dur accent i dièresi. És veritat. Per exemple pingüí, diürètic
- La dièresi sempre es posa damunt de la sil·laba tònica. ..> És fals. Per exemple diürètic,traïdor, veïna,
- Els infinitiu no porten mai dièresi a la terminació. ..> És veritat. L’infinitiu, el gerundi, el futur i el condicional dels verbs acabats en vocal + ir són excepcions, com ja hem estudiat : agrair, traduint, beneirà, produiria…
- Si la forma singular d’un substantiu porta accent la plural pot portar dièresi. –> És veritat. Per exemple: país, països; suís, suïssa..
- El futurs, condicional i gerundis dels verbs acabats en vocal+ir no poden portar dièresi.–> És veritat. veure punt 8. Són els anomenats fills i parents del infinitiu. Traduir, traduint, traduiré, traduiria
- Les paraules que comencen amb un prefix que acaba que acaba en vocal i van seguides d’un mot que comença en i o bé u no porten dièresi. –> És veritat. son del tipus coincidència, contraindicat, intrauterí, preindustrial, reunir, (mirar excepcions a la dièresi al punt Dièresi (1))
- Un mot primitiu pot tenir un diftong i el seu derivat pot tenir dièresi. ?